【2013留澳指南】来澳留学、升学转学、移民局解释、MRT上诉、技术移民、工作签证和各类移民申请。点击下载
网站首页 > 公司服务 > 特色服务 >
明年澳游客和留学生可免签去新西兰了

文章来源: 文章作者:
发布时间:2014-09-04 您阅读本文时间:


澳大利亚留学网
澳大利亚留学网创始于2000年,是由政府注册移民代理、持牌留学顾问、注册三级翻译、太平绅士组成的权威老牌机构,也是蒙纳士大学的铂金最高级代理,我们提供线上线下、跨州跨境的留学移民一条龙专业服务和免费的实习服务。让我们一起携手成功!

纽西兰移民部长迈克尔·伍德豪斯3日宣布,澳洲与纽西兰共同主办2015年板球世界杯前后,外国游客持有澳洲签证就可入境纽西兰。 

板球世界杯定于明年2月14日至3月29日期间由澳纽两国共同主办,第三国游客从当年1月26日到4月5日均可持有效澳洲签证通行纽西兰。


 伍德豪斯在一份声明中说:“这期间,对持有效澳洲签证的游客,抵达纽西兰时将获得为期3个月的旅行签证。板球球迷跟随所支持的球队在两国之间旅行将更为容易,同时这也鼓励那些没有计划访问纽西兰的游客来访。” 伍德豪斯说:“这一新的安排将极大推动两国的旅游产业发展。”


 据了解,持澳洲签证的旅客在板球世界杯期间无需申请获得纽西兰旅游签证,但仍需满足纽西兰健康、安全等方面要求,否则可能被拒绝入境。

据澳大利亚留学网黄文勇老师了解,在澳洲的中国游客、持有学生、工作等临居签证的居民也可以享受这个待遇,直接面签去新西兰旅游。

办一个签证,玩两个国家,真不错,澳大利亚和新西兰这次总算统一了!哈哈,大家赶快转起来吧!

The ICC Cricket World Cup will take place from 14 February to 29 March 2015, with all 14 qualifying teams to play matches in both Australia and New Zealand. 

Minister Cash said between 26 January and 5 April 2015, New Zealand will grant a visa on arrival to visitors who already hold an Australian visa.

“Australia and New Zealand look forward to welcoming the international cricketing community next year and to showcasing both countries to the world,” Minister Cash said.

“This new visa arrangement will change the visa process for participants and spectators of the ICC Cricket World Cup  2015 by only requiring them to apply for one visa in order to follow their teams to both countries.”

“The new arrangement will substantially benefit the tourism sector in both countries” said Minister Cash.

“New Zealand will grant a visa on arrival to people holding almost any type of Australian visa, which means not only international tourists will benefit, but people already in Australia on most permanent or temporary visa types as well.”

Chief Executive of the ICC Cricket World Cup 2015 Local Organising Committee, John Harnden, welcomed the support from the Australian and New Zealand Governments.

“This is a real coup for fans travelling to Australia and New Zealand to witness the world’s best players compete in the biggest sporting event of 2015,” Mr Harnden said.

“We have made sure the event is affordable and with this new visa process it will now be even easier for fans from around the world to follow their teams and experience the many tourist offerings in both countries.”

International visitors will still be required to meet the respective health, security and character requirements of both countries and each country will retain the right to refuse entry if a visitor does not meet these requirements.



↑返回文章顶部 打印本页

澳大利亚留学网版权与免责声明
凡本网注明“来源:澳大利亚留学网”的所有作品,版权均属于澳大利亚留学网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:澳大利亚留学网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明“来源:XXX(非留学网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性和版权负责。部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
本站原创文章非法律文件,且相关政策不断更新中,澳大利亚留学网无法保证其有效性和准确性,请审慎使用。
联系方式:澳大利亚留学网网管理协调部 webmaster@ozstudynet.com 澳洲电话 +61 (3) 9663 9777